C'est l'un des grands succès de Louis Armstrong, dit Satchmo pour les intimes.
Né dans une famille pauvre de la Nouvelle-Orleans, Louis Armstron (1901-1971) a quitté l'école à l'âge de 11 ans pour rejoindre une bande de copains qui chantaient dans les rues pour gagner quelques cents. Arrêté pour actes de délinquance, il fut placé dans un foyer destiné aux enfants noirs abandonnés. C'est là qu'il apprendra à jouer du cornet à pistons.
Il jouera plus tard dans les brass-bands et sur les bateaux à vapeur qui naviguaient sur le Mississipi avec l'orchestre de Fate Marable et sera ensuite engagé comme second trompettiste dans le "Creole Jazz Band" de King Oliver.
Après avoir rejoint le groupe Fletcher Henderson, puis l'orchestre d'Erskine Tate "The Vendome Orchestra", il a épousé la pianiste Lil Hardin qui deviendra sa muse.
La chanson "What a wonderfull world" (Quel monde merveilleux), composée par George Douglas et David Weiss a été enregistrée pour la première fois par Louis Armstrong en 1967.
Elle ne connaitra vraiment le succès que 20 ans plus tard grâce au film "Good morning Vietnam" de Barry Levinson dont elle faisait partie de la bande originale.
I see trees of green
J'aperçois des arbres verts
Red roses too
Des roses rouges également
I see them bloom
Je les vois s'épanouir
For me and you
Pour toi et moi
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
I see skies of blue
Je vois des cieux bleus
And clouds of white
Et de blancs nuages
The bright blessed day
L'éclatant jour béni
The dark sacred night
La sombre nuit sacrée
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
The colours of the rainbow
Les couleurs de l'arc-en-ciel
So pretty in the sky
Si jolies dans le ciel
Are also on the faces
Sont aussi sur les visages
Of people going by
Des passants
I see friends shaking hands
Je vois des amis se serrer la main
Saying « How do you do ? »
Se dire « Comment vas-tu »
They're really saying « I love you »
En réalité ils se disent « Je t'aime »
I hear babies cry
J'entends des bébés pleurer
I watch them grow
Je les vois grandir
They'll learn much more
Ils apprendront bien plus
Than I'll ever know
Que j'en saurai jamais
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux