En retrouvant ce vieil album, je me suis souvenu de Narodowiec, un journal en langue polonaise imprimé France, vendu à des dizaines de milliers de fidèles lecteurs, dont ma mère qui n'aurait manqué pour rien au monde son feuilleton quotidien.
Quant à moi, je me régalais de déchiffrer la bande dessinée des aventures du Professeur Nimbus que les Polonais avaient rebaptisé "Pigułki" (mot signifiant pilules...).
Avec les hommages du professeur Nimbus/Pigułki |
***
Commentaires :
- C'est marrant, à la maison, nous ne l'appelions pas Nimbus ni Pigułki, mais "Kajczupek". ... J'ignore par contre ce que ce nom voulait dire. Edmond.