Le titre de cette chanson rappelle le club Med à ceux qui y sont allés en vacances.
On ignore souvent qu'il s'agit d'un ancien chant de pêcheurs d'éponges de l'île grecque de Kalymnos, dans lequel une première femme chante la chanson proprement dite, tandis que les autres battent des mains en rythme et chantent "da da dirladada" à la fin de chaque phrase.
On ignore souvent qu'il s'agit d'un ancien chant de pêcheurs d'éponges de l'île grecque de Kalymnos, dans lequel une première femme chante la chanson proprement dite, tandis que les autres battent des mains en rythme et chantent "da da dirladada" à la fin de chaque phrase.
Réadaptée par Jean Musy pour la musique et par Boris Bergman pour les paroles françaises, la chanson, interprétée par Dalida, deviendra en 1970 un formidable succès populaire tant en France que dans le monde entier.
Adieu Monsieur tout est fini
Quitte moi et refais ta vie
Je préférais la fleur des champs
Toi le soleil de ses vingt ans
Monsieur tu n'étais pas fidèle
A ce qu'en disaient mes amis
Il faisait bon dans le logis
Adieu Monsieur j'avais du cœur
Elle a deux champs et un tracteur
Et moi je n'ai que mes deux mains
Pour semer le vent et le grain
Adieu Monsieur pendant qu'elle t'aime
Moi j'irai voir pousser les graines
Adieu Monsieur tout est fini
Adieu l'enfant tu pars aussi
On dit qu' la ville c'est mieux qu'ici
Tu pourras avoir des voitures
Comme dans les livres d'aventures
Je n'ai qu'une enfant, c'est ma terre
Je n'ai qu'une amie, la rivière
Elle est à moi elle me connaît
Quand elle danse sur les galets
Elle fait dirla dirladada, et dirlada dirladada
Cours le furet file la vague
Je vivrai dans un monde d'algues
Qui fait dirla dirladada
Adieu l'enfant, adieu mari
Laissez-moi donc vivre ma vie
Il est temps de couper le seigle
Je crois que je vous ai tout dit
Je n'ai qu'une enfant, c'est ma terre
Je n'ai qu'une amie, la rivière
Elle fait dirla dirladada
Cours le furet file la vague
Je vivrai dans un monde d'algues
Qui fait dirla dirladada
Et j'aurai l'océan pour toit
Qui chante ladirladada ladidir dirladada
Redirlada dirladada oh dadadadirladada
Qui chante ladirladada...
Et puis il y a eu la version parodique écrite par l'équipe du café-théâtre "Le Splendid St-Martin" pour le film "Les bronzés" réalisé par Patrice Leconte en 1978, qui sera récupérée par les "gentils organisateurs" du club Med.
Personnellement, je préfère la version interprétée par Dalida.
Personnellement, je préfère la version interprétée par Dalida.